<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">

 <channel>
  <title>INGENIO DE CONTENIDOS</title>
  <link>http://www.ingeniodecontenidos.com/</link>
  <description>Nuestro equipo de periodistas con experiencia en todos los medios (prensa, radio, televisión e internet) y médicos de trayectoria y competencia contrastadas, le proporcionará contenidos adecuados a sus necesidades y exigencias.</description>
  <language>es</language>

  <atom:link href="http://www.ingeniodecontenidos.com/rss.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />

   <item>
   <title>SARA GUTIÉRREZ TRADUCE A VSÉVOLOD GARSHIN</title>
   <link>http://www.ingeniodecomunicacion.com/contrasena-la-senal-y-otros-relatos.php</link>
   <description><![CDATA[ <p><strong>Sara Gutiérrez</strong> ha traducido, para <strong>Contraseña Editorial</strong>, <em>La señal y otros relatos</em>, de <strong>Vsévolod Garshin</strong>, uno de los mejores escritores de relatos de la edad de oro de la literatura rusa. En esta selección se recogen nueve textos del autor, entre ellos, «Cuatro días», «La flor roja» y «La señal», considerados verdaderas obras maestras del género.</p> ]]></description>
   <category>INGENIO DE CONTENIDOS</category>
   <pubDate>1 Dec 2010 10:00:00 +0100</pubDate>
   <guid>http://www.ingeniodecomunicacion.com/contrasena-la-senal-y-otros-relatos.php</guid>
  </item>  
 
   <item>
   <title>SARA GUTIÉRREZ TRADUCE A TOLSTÓI</title>
   <link>http://www.ingeniodecontenidos.com/relatos-yasnaia-poliana.php</link>
   <description><![CDATA[ <p><strong>Sara Gutiérrez</strong>, codirectora de <strong>Ingenio de Comunicaci&oacute;n, Contenidos y Divertinajes</strong>, ha traducido por encargo de la editorial <strong>Rey Lear</strong> <em>Relatos de Yásnaia Poliana [Cuentos para niños y El prisionero del Cáucaso]</em>, de <strong>Lev Tolstói</strong>.</p> ]]></description>
   <category>INGENIO DE CONTENIDOS</category>
   <pubDate>22 Jan 2010 10:00:00 +0100</pubDate>
   <guid>http://www.ingeniodecontenidos.com/relatos-yasnaia-poliana.php</guid>
  </item>  
  
  <item>
   <title>CARTAS DE PARÍS, de Alexander Ródchenko</title>
   <link>http://www.ingeniodecontenidos.com/cartas-de-paris.php</link>
   <description><![CDATA[ <p>El libro está compuesto por 52 cartas, inéditas en España, enviadas por <strong>Ródchenko</strong> a su esposa <strong>Várvara Stepánova</strong> durante la primavera de 1925. Las cartas desvelan los acontecimientos vividos a lo largo de su estancia en París para llevar a cabo el diseño y montaje del Club Obrero del Pabellón de la URSS, en la Exposición Internacional de Artes Decorativas e Industrias Modernas de 1925. La traducción del ruso fue revisada por <strong>Sara Gutiérrez</strong>. ]]></description>
   <category>INGENIO DE CONTENIDOS</category>
   <pubDate>18 Dec 2009 12:00:00 +0100</pubDate>
   <guid>http://www.ingeniodecontenidos.com/cartas-de-paris.php</guid>
  </item>
 
  
 


 </channel>

</rss>

